MAESTRÍA EN TRADUCCIÓN

 La Maestría en Traducción se cursa en dos años, durante los cuales el estudiante debe aprobar diecisiete materias, impartidas como cursos monográficos y con seminarios. A partir del tercer semestre se procura que los estudiantes emprendan su trabajo de investigación en estrecha colaboración con alguno de sus profesores.

Para obtener el grado de Maestro, el estudiante deberá presentar, en examen público, una tesis original, que demuestre su capacidad de traductor, conocimiento bibliográfico, capacidad crítica y habilidad para utilizar métodos adecuados de investigación

REQUISITOS

Para ingresar al programa de Maestría en Traducción, el aspirante deberá cubrir los siguientes requisitos:

Dedicar tiempo completo y exclusivo.

Título de Licenciatura.

Conocimiento de dos lenguas: excelente en el caso de la que se va a traducir (inglés, francés, alemán, italiano) y bueno en el caso de otra.

Dominio del español y manejo de su análisis gramatical.

Ser menor de 35 años.

SELECCIÓN

Análisis curricular.

Tres exámenes escritos: 1) conocimiento de la lengua de traducción 2) conocimiento del español 3) traducción al español. Entrevistas individuales con Profesores-Investigadores del Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios.

 

 La Maestría tiene una duración de dos años divididos en cuatro semestres regulares, tres de  los cuales están dedicados a los cursos y uno a seminarios de investigación.

Los cursos son de tres horas semanales, salvo las prácticas de traducción que son de cuatro. Para permanecer en la Maestría se deberá obtener semestralmente un promedio mínimo de ocho.

 

PROGRAMA

1er semestre (septiembre 2004-febrero 2005)

1. Lingüística, cultura y traducción

2. Gramática del español I (fonología y morfología)

3. Análisis de textos y estilística

4. Traducción e informática

5. Prácticas de traducción I: Textos de carácter general (periodísticos de ciencias sociales y humanidades)

2° Semestre (marzo-julio 2005)

1. Teorías de la traducción I (traductología)

2. Gramática del español II (sintaxis)

3. Terminología I

4. Análisis literario contrastivo

5. Prácticas de traducción II: Textos literarios

3er Semestre (septiembre 2005-febrero 2006)

1. Teoría de la traducción II (discurso y traducción)

2. Terminología II

3. Gramática contrastiva

4. Prácticas de traducción III.  Opciones:

a) textos literarios

b) textos de especialidad (ciencias sociales y humanidades)

5. Seminario de especialización I.

4° Semestre (marzo-julio 2006)

  1. Seminario de especialización II
  2. Seminario tesis

Tesis

Dos opciones:

1.      Tesis orientada hacia la práctica de la traducción: una traducción comentada y anotada de un texto. Debe de ser una aportación original e inédita cuya extensión dependerá del material seleccionado.

2.      Tesis orientada hacia la traductología o la terminología.

BECAS

El Colegio de México dispone de un número limitado de becas para estudiantes mexicanos.

DOCUMENTACIÓN REQUERIDA PARA ESTUDIANTES MEXICANOS

1.      Formulario de solicitud de admisión por duplicado.

2.      Dos cartas de recomendación académica.

3.      Certificado de salud.

4.      Curriculum vitae.

5.      Original y fotocopia del acta de nacimiento.

6.      Fotocopia del certificado de estudios completos de licenciatura.

7.      Fotocopia del título de licenciatura.

8.      Fotocopia de la cédula profesional.

9.      Fotocopia de la Clave Única de Registro de Población (CURP).

10.  Tres fotografías recientes tamaño infantil (2.5 x 3 cm.).

11.  Carta de exposición de motivos académicos (las razones por las que desea estudiar en el programa de la Maestría en Traducción, en el programa de Doctorado de Lingüística o del Doctorado de Literatura Hispánica).

12.  Un ejemplar de la tesis que se presentó para obtener el título de licenciatura; en caso de que éste se haya otorgado sin ese requisito, el candidato enviará los trabajos que, a su juicio, muestren mejor su capacidad para la traducción y la investigación.

PARA ESTUDIANTES EXTRANJEROS

1.      Formulario de solicitud de admisión por duplicado.

2.      Dos cartas de recomendación académica.

3.      Certificado de salud.

4.      Curriculum vitae.

5.      Acta de nacimiento legalizada por el consulado mexicano o apostillada en el país de origen.

6.      Fotocopia del certificado de estudios completos de licenciatura, debidamente legalizado por el consulado mexicano o apostillado en el país de origen.

7.      Fotocopia del título de licenciatura, debidamente legalizado por el consulado mexicano o apostillado en el país de origen.

8.      Fotocopia del pasaporte vigente.    

9.      Un ejemplar de la tesis que se presentó para obtener el título de licenciatura; en caso de que éste se haya otorgado sin ese requisito, el candidato enviará los trabajos que, a su juicio, muestren mejor su capacidad para la traducción y la investigación.

10.  Carta de exposición de motivos académicos  (las razones por las que desea estudiar en el Programa de la Maestría en Traducción, en el programa de Doctorado de Lingüística o del Doctorado de Literatura Hispánica).  

11.  Tres fotografías recientes tamaño infantil (2.5 x 3 cm.).

12.  Cuando los estudios se hayan realizado en países cuya lengua oficial no es el español, todos los documentos deberán ser traducidos por un perito traductor. En el momento en que los candidatos aceptados entreguen a El Colegio de México toda la documentación requerida, la Secretaría de Educación Pública iniciará el proceso de revisión para dictaminar la revalidación de estudios previos.

13.  El Colegio de México sólo podrá expedir los documentos oficiales que certifiquen la terminación del Programa si se han realizado los trámites de revalidación de estudios previos que la Secretaría de Educación Pública considere necesarios.

SOLICITUDES

Las solicitudes de ingreso deberán dirigirse a la Coordinación de la Maestría en Traducción, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, El Colegio de México, A. C., Camino al Ajusco 20, Col. Pedregal de Santa Teresa, 10740 México, D. F., teléfono (52-55) 5449-3000, ext. 3137, fax (52-55) 5645-0464, correo electrónico coordinacion.pft@colmex.mx

Siguiente promoción: septiembre de 2006

 

Correspondencia e información:
Coordinación Académica
Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios
El Colegio de México
Camino al Ajusco No. 20
10740 México, D.F.
Tel.- 5449-3000
Fax.- 5645-04-64
E-mail: coord.acad.cell@colmex.mx